蜷川實花的彩色眼界


這張應該是展品中色彩最不豐富的吧...

*****

知道蜷川實花,
應該是在偶爾翻翻時尚雜誌時看到的,
某些藝人被許多的豔麗花朵給埋在其中.

花變成了主角,
而人是配角.

台灣首次舉辦她的藝術個展, 主題當然脫不了"花",
另外的主角則是"金魚".


展場分為兩地, 先來到MOT/ARTS 三樓.

展場內擠滿了穿著時尚的男男女女.


Flower & Goldfish是這區的主題.


真花, 假花分辨得出嗎???


每幅都是鮮艷飽滿, 絢麗迷幻的色彩風格...



最近才把家裡魚缸裡的魚都換成金魚,
有一點點的喜出望外.




蜷川實花跨足攝影、製片、電影、時尚等領域,
以獨特鮮豔飽和又迷幻的畫面風格聞名。

這次展出的經典作品來自「Liquid Dreams」、
「Everlasting Flowers」、「Acid Bloom」三個系列,
捕捉了金魚和花朵短暫卻絢爛外表的生命瞬間,
高飽和的畫面調和出近乎怵目驚心的不真實華麗感,
模糊了真與假、生與死的界限,
使大膽瑰麗的影像背後,微微透出一股曖昧不明的詭譎氣氛。





第二個展場在TIVAC, 走五分鐘就到了...


這裡有她導演的"惡女花魁"劇照.


還有最新作品"NOIR".

「NOIR」代表「黑」,
作品捕捉旅行途中的各種場景,平淡的畫面中藏滿了怪誕的故事。
 





櫃台後面貼了一段話, 日文不通, 看英文也行. 


蜷川實花曾說,「女人就像花,我想把她們拍得像花一樣一樣漂亮」,
對她來說,女人的生命就像花一樣燦爛美好卻瞬間稍縱即逝;
也像金魚一樣,受到禁錮。
 

If we look closely, we see life and death overflow to a depressing degree,
Color overflows within black, black lurks within color.
Our food consists of every kind of dead body.
Flowers bloom in the midst of dying
Pet animals remain in their cages again today.
New life is born with reckless abandon.

Continuing to live towards death, day to day.
It is almost dazzling,
Come on, let's go,
I will live every frigid day to its full.

 - MIKA NINAGAWA

留言