The language of flowers
她用花束打開別人塵封已久的心,
卻解不了自己生命的謎題。
*****
這個星期,
除了在韓劇"麵包王"的爭權奪利與麵包香交互下渡過,
也在深夜裡陪著"花語"書中的維多利亞走過內心愛的煎熬.
偶爾也好似聞到了書中的花香,
沉浸在她的花束中.
還好,
都是幸福的大結局.
從小就是在各個不同寄養家庭長大的維多利亞,
好不容易在十歲時被送到擁有葡萄園的伊莉莎白.
她從一開始的任性倔強, 桀驁不馴,
到後來慢慢跟著伊莉莎白學會各種花語, 品嚐葡萄滋味,
以為她的幸福就此產生...
當然故事一定有轉折, 正式領養前發生了一些事,
維多利亞又重回的孤兒院.
一直到18歲那年她必須離開孤兒院到外面過生活,
才發現學來的花語有神奇的力量,
讓她在花店裡工作無往不利.
我很喜歡其中的那些橋段,
不管是婚姻不美滿, 亦或是想戀愛的,
經由她的花束, 所暗示的花語,
所有的難題都一一解開.
這也算是一種園藝治療嗎??
我也很愛她跟花農葛倫之間的花語傳遞.
隱藏的語言, 就你知我知....
有趣呢!!!
網路上找到一段作者對這本書的一些想法,
這本書不只是花語,
也順道提及了寄養家庭的問題.
作者凡妮莎是山茶花互助網(Camellia Network)的創辦人。
山茶花互助網(Camellia Network)的目標是,
鼓勵全國上下以實際行動支持在寄養或領養機構長大的小孩適應環境、融入新團體。
在《花語》這本小說中,
山茶花(Camellia)代表「我的命運掌握在你的手中」。
馬上去買…
回覆刪除整整颱風夜的周末,沈迷在小說的故事情節與花語的美感中,
回覆刪除我想我該先送一大把迷迭香給自己,送滿天星給我的家人,
送相思樹給.......haha.
更要送洋桔梗給妳~~
最重要的是自己去買這本書,收藏在書櫃裡,相信再過幾年,女兒也會喜歡它,
我都可以開始想見她以後愛花種花的樣子....
再也不喜歡向日葵了....
~Renee
謝謝妳的喜歡, Renee.
回覆刪除不過有時候, 喜歡花是喜歡它的姿態,
它的顏色, 花語就參考就好!!!